শুরু করছি রুশী ভাষা শিক্ষার পাঠ.   

      প্রিয় বন্ধুরা,  গত এগারোটি ক্লাসে আমরা অধ্যয়ন করেছি কথ্য রুশী ভাষা. গত ক্লাসে আমরা ইতিপূর্বে শেখা জিনিসের পুনরাবৃত্তি করেছি. আমরা ভাষা শিক্ষার সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ পর্যায় অতিক্রম করেছি. এবার সময় হল আপনাদের জ্ঞানের পরিধি পরখ করে নেওয়ার. আসলে যে কোনো শিক্ষারই অবশ্যম্ভাবী অঙ্গ হচ্ছে - পরীক্ষা. তবে অবশ্যই আমরা-আপনারা বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা করছি না, তাই জটিল কোনো পরীক্ষা আমরা নেব না, কিন্তু ছোটখাটো একটা টেস্ট নিতেই হবে. কারণ বোঝা দরকার, যে আপনারা কতখানি আয়ত্ত করেছেন শেখা জিনিসগুলি. যে সব শ্রোতা ও পাঠকরা সবার আগে নির্ভুল উত্তর পাঠাবেন, তাদের জন্য অপেক্ষা করবে চিত্তাকর্ষক পুরস্কার.

      আমাদের টেস্ট দু'টি ভাগে বিভক্ত থাকবে. প্রথমে আপনাদের কয়েকটি শব্দ রুশী থেকে বাংলা ভাষায় অনুবাদ করতে হবে, তারপর আমাদের দেওয়া কয়েকটি প্রশ্নের সঠিক উত্তর বেছে নিতে হবে আমাদেরই প্রস্তাবিত কয়েকটি উত্তরের মধ্য থেকে.

      অতএব এবার শুরু করছি. প্রথমে আমি পাঁচটি রুশী শব্দ উচ্চারন করবো, যেগুলির প্রত্যেকটির সিরিয়াল নম্বর থাকবে.

      আপনাদের কর্তব্য হবে চিঠিতে বা ইলেকট্রনিক বার্তায় সেই সিরিয়াল নম্বর উল্লেখ করে রুশী থেকে বাংলায় শব্দগুলি অনুবাদ করে পাঠানো.

      প্রথম শব্দটি -  ЗДРАВСТВУЙТЕ.  আবার উচ্চারন করছি -   ЗДРАВСТВУЙТЕ.

      দ্বিতীয় শব্দ -  ХОРОШО. আরও একবার -  ХОРОШО.

      এবার আসছি তৃতীয় শব্দটিতে. তৃতীয় শব্দটি -  ДРУГ.  রিপিট করছি শব্দটা -  ДРУГ.

      অতঃপর চতুর্থ শব্দের পালা. শব্দটি হচ্ছে -  КНИГА.  КНИГА. এটা ছিল চতুর্থ শব্দ.

      এবং অবশেষে, পঞ্চম শব্দটি, যেটা আপনাদের অনুবাদ করতে হবে বাংলা ভাষায়. শব্দটি হচ্ছে -  МАТЬ.  মনোযোগ দিয়ে শুনুন -  МАТЬ.

      আরও একবার জানাচ্ছি, কি আপনাদের করণীয়. সিরিয়াল নম্বর মেনে ঐ পাঁচটি শব্দের বাংলা অনুবাদ লিখে পাঠানো. আরও একবার সিরিয়াল নম্বরগুলি স্মরণ করিয়ে দিচ্ছি.

      এক নম্বরঃ ЗДРАВСТВУЙТЕ.  দুই নম্বরঃ ХОРОШО.  তিন নম্বরঃ ДРУГ.  চার নম্বরঃ КНИГА.  পাঁচ নম্বরঃ МАТЬ. 

       আমাদের টেস্টের প্রথম পর্ব এখানেই শেষ হল, এবার শুরু করছি দ্বিতীয় পর্ব. এখন আমরা আপনাদের তিনটি প্রশ্ন দেব, যার প্রত্যেকটির সাথে তিনটি করে সম্ভাব্য উত্তর দেওয়া থাকবে. আপনাদের কাজ হবে সঠিক উত্তরটি লিখে পাঠানো. প্রক্রিয়াটি অত্যন্ত সহজ - প্রশ্নের সিরিয়াল নম্বরটি ও তার পাশে আপনার বেছে নেওয়া উত্তরের সিরিয়াল নম্বরটি লিখে পাঠাবেন.

      আপনারা তৈরী? এই টেস্ট আদৌ কঠিন নয়, শুধু মনোযোগ দেবেন.

      শুরু করছিঃ কারো সাথে দেখা হলে রুশীতে কিভাবে সম্ভাষন করা হয়?  প্রথম সম্ভাব্য উত্তর -  СПАСИБО. দ্বিতীয় উত্তর -  ЗДРАВСТВУЙТЕ.  সম্ভাব্য তৃতীয় উত্তর -  ДО СВИДАНИЯ.

      আবার করছি প্রথম প্রশ্নটাঃ কারো সাথে দেখা হলে রুশীতে কিভাবে সম্ভাষন করা হয়? প্রথম সম্ভাব্য উত্তর - СПАСИБО. দ্বিতীয় উত্তর - ЗДРАВСТВУЙТЕ. সম্ভাব্য তৃতীয় উত্তর - ДО СВИДАНИЯ.

      এবার আসছি দ্বিতীয় প্রশ্নে.  নিম্নোক্ত রুশী বাক্যটির বাংলা অনুবাদ কি হবে?  ЭТО МОЙ ДОМ.  ЭТО МОЙ ДОМ.

      সম্ভাব্য তিনটি উত্তরঃ এক নম্বর -  "এটা আমার বাড়ি",  দুই নম্বর -  "ইনি আমার পিতা" এবং তিন নম্বর -  "এ আমার ভাই".

      আবার করছি দ্বিতীয় প্রশ্নটা এবং তার সম্ভাব্য তিনটি উত্তর.

      নিম্নোক্ত রুশী বাক্যটির বাংলা অনুবাদ কি হবে? ЭТО МОЙ ДОМ. ЭТО МОЙ ДОМ.  সম্ভাব্য তিনটি উত্তরঃ এক নম্বর - "এটা আমার বাড়ি",  দুই নম্বর - "ইনি আমার পিতা" এবং তিন নম্বর - "এ আমার ভাই".

      তৃতীয় প্রশ্নটি অত্যন্ত সহজ, আশা করি কারো কোনো সমস্যা হবে না.  রুশী ভাষায় কিভাবে ধন্যবাদ জানাতে হয়? আমার দৃঢ় বিশ্বাস, যে আপনাদের এই পরিচিত শব্দটা মনে আছে ও সাথে সাথেই চিনতে পারবেন.

      আমি তিনটি সম্ভাব্য উত্তর উল্লেখ করছি. এক নম্বরঃ ПРИВЕТ.  ПРИВЕТ.  দুই নম্বরঃ СЕСТРА.  СЕСТРА. আর তিন নম্বরঃ СПАСИБО.  СПАСИБО.       

      যদি এই মুহুর্তে কেউ আমাদের টেস্টের উত্তর দিতে দেরি করে ফ্যালেন, তবে হতাশ হওয়ার কিছু নেই. এই প্রশ্নগুলি আপনারা পেয়ে যাবেন আমাদের সাইটে নিম্নোক্ত ঠিকানায়ঃ bengali.ruvr.ru

      আর আমাদের কাছে চিঠি পাঠানোর ঠিকানাঃ letters@ruvr.ru শুধু দয়া করে চিঠিতে বিষয়বস্তুর নামোল্লেখ করে লিখবেন -  'Russian test'.

      আমরা আপনাদের সাফল্য কামনা করছি এবং আপনাদের কাছ থেকে চিঠির অপেক্ষায় রইলাম. ভুলবেন না, যে বিজয়ীদের জন্য অপেক্ষা করে থাকবে চিত্তাকর্ষক সব পুরস্কার.