শুরু করছি রুশী ভাষা শিক্ষার নতুন পাঠ. প্রিয় বন্ধুগণ! আমাদের ক্লাস আজ চালু করছি এবং কথ্য রুশী ভাষার শিক্ষার্থীদের এই ক্লাসে যোগ দেওয়ার আমন্ত্রণ জানাচ্ছি.

নমস্কার, বন্ধুরা!

ЗДРАВСТВУЙТЕ, ДРУЗЬЯ!ПРИВЕТ!

তাহলে, আজ কিসের পাঠ নেব? কি শিখবো?

এটা সত্যিই তারিফযোগ্য উদ্দীপনা.

এ আর এমন কি, আমার সত্যিই ভালোলাগছে আমাদের ভাষা শিক্ষার ক্লাস.

আশা করি, যে শুধু আপনারই নয়, আমাদের শ্রোতাদেরও ভালোলাগছে. প্রিয় বন্ধুরা, আমরা আশা করছি, যে আমাদের ভাষা শেখানোর ক্লাস আপনাদের জন্য উপযোগী হয়ে উঠছে, - কারণ আমরা যে আপনাদের শেখাচ্ছি সবচেয়ে সহজ এবং অপরিহার্য শব্দ ও বাক্যগুলি.

এটা বাস্তবিকই তাই. তবে কয়েকটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ শব্দ আমরা এতদিন এড়িয়ে গেছি, সময় হয়েছে সেই ভুল সংশোধনের.

সে আবার কোন সব শব্দ?

যেমন, আমরা বলতে শিখেছি, কি করে বলতে হয় –“এ হচ্ছে লেনা”, অথবা “এ হচ্ছে ল্যুসিয়া”.

ЭТО ЛЕНА. ЭТО ЛЮСЯ.

আর তুমি যদি শুধুই বল Я Люся, তাহলে শ্রোতারা বুঝতে পারবে না, কারণ তারা এখনো ‘Я’শব্দটি শেখেনি, তার অর্থ জানে না.

সত্যিই তো! অতএব অবিলম্বে সর্বনাম শেখানো শুরু করা দরকার. প্রধান সর্বনাম হচ্ছে –‘আমি’. Я.Я.

Я.Я. Я САША. Я САША.

সাশা বললো “আমি সাশা”, তাই না?

একদম ঠিক. বন্ধুগণ, আপনাদের স্মরণ করিয়ে দিচ্ছি, যে রুশী ভাষায় “быть মানে হওয়া”রপ্রয়োগ নেই. তারমানে যদি আমি রুশী ভাষায় বলি, তাহলে শুধু বলবোঃ Я Люся. Я ЛЮСЯ.

ХОРОШО, ОТЛИЧНО!

এবার বোঝা গেল শব্দটির অর্থ. আর রুশী ভাষায় ‘তুমি’কে কি বলে?

এই শব্দটা বাংলার তুই ও তুমির মতো খানিকটা শুনতে লাগে, কারণ এখানেও প্রথম বর্ণ –‘ত’.

বাঃ, আর রুশী ভাষায়ও কি ты শব্দটির দুটো মানে?

না রুশী ভাষায় তার একটাই মানে. আর শুনতে লাগে এরকম –ТЫ. ТЫ.

প্রিয় বন্ধুরা, রাশিয়ায় ‘তী’ বলে সম্বোধন করা হয় আপনজনদের, বন্ধুদের, আত্মীয়দের. যারা আপনার বয়োঃজ্যেষ্ঠ বা উচ্চতর পদাধিকারী, তাদের সম্বোধন করা হয় ‘ভী’ বলে.

ВЫ. ВЫ.

বন্ধুরা, খেয়াল করুনঃ এই দুটি শব্দে এমন বর্ণ রয়েছে, যেটা উচ্চারন করা হয়তো সহজ হবে না. এটা ‘ই’ নয়, ‘ঈ’. তুলনামুলকভাবে বেশি ভারী. ঠোঁটদুটি টেনে বাইরে আনুন, নীচের চোয়ালে একটু চাপ দিয়ে আপনি অভ্যস্ত ‘ই’ উচ্চারন করুন. আশা করি, যে আমি ঠিকভাবে বুঝিয়ে বলতে পারলাম?

এমনিতে বুঝেছি. তবে আমি এখন চেষ্টা করবো না – বাড়িতে অনুশীলন করাই ভালো হবে.

সেই কথাই রইলো. বন্ধুগণ, আপনারাও অনুশীলন করবেন. আর আমরা এদিকে আরো এগিয়ে চলবো. সুতরাং আমরা শিখলাম তিনটি সর্বনাম – আমি, তুমি, আপনি.

Я. ТЫ. ВЫ. Я. ТЫ. ВЫ.

এবার আমরা আপনাদের অবাক করে দেব. বাংলা ভাষায় ‘সে’ শব্দটি পুংলিঙ্গ ও স্ত্রীলিঙ্গে একই, আর রুশী ভাষায় আলাদা. শুরু করছি পুংলিঙ্গে ‘সে’ দিয়ে. ОН. ОН.

উদাহরনস্বরুপ, আমি জিজ্ঞাসা করতে চাই সে(ও)কে ?

КТО ОН? КТО ОН?

আর উত্তর হবে এরকমঃ সে(ও)সাশা.

ОН САША. ОН САША.

এবার আসুন শেখা যাক, রুশী ভাষায় সে(ও) স্ত্রীলিঙ্গে কি হবে.

ОНА. ОНА. ОНА ЛЮСЯ.

হ্যাঁ, ইনি আমাদের সঞ্চালিকা, এর নাম ল্যুসিয়া. Она Люся.

আর যদি আমরা রুশী ভাষায় বলতে চাই কয়েকজন লোক, তাহলে কিকরে বলবো ‘ওরা’ বা ‘তারা’ ?

ОНИ. ОНИ. এবং মনে রাখবেন বন্ধুরাঃ ওরা(তারা)শব্দটা বহুবচনে রুশী ভাষায় একই - স্ত্রীলিঙ্গে ও পুংলিঙ্গে.

বুঝেছি. এবার আসুন রুশী ভাষায় আরো কয়েকটি বাক্য বলি.

ঠিক আছে. ОН ДЖАМИЛЬ. ОНА ЛЮСЯ. ОНИ ДРУЗЬЯ.

দারুন উদাহরন! Он Джамиль. Она Люся. Они друзья.

আমারও এই উদাহরনটা খুব পছন্দ হয়েছে. আমরা সত্যিই যে বন্ধু.

দাঁড়াও, আর ‘আমরা’ শব্দটার কথা যে আমরা ভুলে গেছি!

তাই তো! এসো, এক্ষুণি এই শব্দটা শিখে নিই. শুনুন –‘মী’

МЫ. МЫ.

বন্ধুরা, আপনারা নিশ্চয়ই বুঝতে পেরেছেন, যে ‘Ы’র উচ্চারন এখানে ঠিক ‘ТЫ’ ও‘ВЫ’শব্দে উচ্চারনের মতোই. এই বর্ণটিকে উচ্চারন করার চেষ্টা করুন. কিন্তু যদি সফল না হন, তাহলেও মন খারাপ করার কোনো কারণ নেই. যাই হোক না কেন, এগুলি সহজ শব্দ, একটা উচ্চারনে গলদ থাকলেও মানে বোঝা যাবে. আরও একবার পুণরাবৃত্তি করছিঃ ТЫ,МЫ,ВЫ.

ТЫ. ТЫ. МЫ. МЫ. ВЫ. ВЫ.

আরও কয়েকটি নমুনা দিচ্ছি. আমি জিজ্ঞাসা করছি আমরা কে(কারা)?

আমি উত্তর দিচ্ছিঃ আমরা বন্ধু.

КТО МЫ? МЫ ДРУЗЬЯ.

আজকের পাঠের জন্য আমাদের সবার সাধুবাদ প্রাপ্য. তাই এসো, পারিতোষিক স্বরুপ একটা ভালো গান শোনা যাক.

তুমি নিশ্চয়ই এমন গান বেছেছো, যেখানে আজকে শেখা শব্দগুলির সবকটি উচ্চারিত হবে?

তোমার অনুমান এক্কেবারে ঠিক. যে গানটি এখন আমরা শোনাতে যাচ্ছি, সেখানে একইসঙ্গে আছে কয়েকটা সদ্য শেখা শব্দ –‘Я’,‘ТЫ’,‘МЫ’,‘ОН’, এবং ‘ОНА’.

ওঃ, গান হোতো – অ্যায়সা!

গানটি অনেকদিনের, প্রায় ৩০ বছর আগেকার. কিন্তু তার বক্তব্য আজও নাড়া দেয়. গানটির কথা এরকমঃ Я, ты, он, она - একসাথে গোটা দেশ, একসাথে – সুখের সংসার, ‘мы’শব্দটাতে – এক লক্ষ ‘я’. গাইছেন সোফিয়া রোতারু ও শিশুদের কোরাস.

 

প্রিয় বন্ধুরা, আমাদের আজকের ক্লাস এখানেই শেষ হল. রুশী ভাষা শিক্ষার কোর্স আপনারা আমাদের ইন্টারনেট-সাইটেও পাবেন. ঠিকানা –Bengali.ruvr.ru

আমরা আপনদের বিদায় জানাচ্ছি না, বলছি – আবার দেখা হবে.

ДО СВИДАНИЯ, ДРУЗЬЯ! ПОКА!