পৃথিবীর বিভিন্ন জায়গা থেকে লেভ তলস্তয়ের রচনার অনুবাদকরা সমবেত হয়েছেন মস্কোর দক্ষিণে তুলা শহরের উপকণ্ঠে ইয়াস্নায়া পলিয়ানায়, লেখকের মিউজিয়াম-ভবনে. সেখানে শুরু হচ্ছে তলস্তয়ের বইয়ের অনুবাদ- কুশলীদের আন্তর্জাতিক সেমিনার. লেখকের মৃত্যুর শতবার্ষিকীর প্রতি তা উত্সর্গিীত, যা পালিত হবে এ বছরের নভেম্বরে. অংশগ্রহণকারীদের মধ্যে আছেন ভারত, জার্মানি. গ্রেট-বৃটেন, ইতালি, ফিনল্যান্ড, চেকিয়া, স্পেন, কানাডা, মেক্সিকো ইত্যাদি দেশের পঞ্চাশ জনেরও বেশি বিশেষজ্ঞ. সেমিনারের অংশগ্রহণকারীরা রুশ চিরায়ত সাহিত্যিকদের রচনার অনুবাদে সৃজনী দৃষ্টিভঙ্গী সম্পর্কে নিজেদের উপলব্ধি প্রকাশ করবেন, তলস্তয়ের দ্বারা প্রদত্ত শিক্ষার বিশ্লেষণ করবেন. সেমিনারের সময় বিদেশী অতিথিরা তুলা অঞ্চলের দ্রষ্টব্যস্থলগুলির সাথে পরিচিত হবেন, আর সোমবার রওনা হবেন রস্তোভ প্রদেশের ভেশেনস্কায়া গ্রামে, যা মিখাইল শোলোখভের জন্মভূমি.